Shkrimtari dhe diplomati Luan Rama zhvilloi sot një takim me lexuesit në qendrën kombëtare të librit.
Shkrimtari foli lidhur me botimet e tij në shqip dhe frëngjisht.
Rama është autor i shumë studimeve mbi pikëtakimet e kulturave franko-shqiptare.
Ka përkthyer gjithashtu mbi 15 libra nga frëngjishtja në shqip dhe shqipja në frëngjisht. Në takimin e sotëm ai foli për romanin e tij më të ri “Konkubina e Maleve” dhe historinë dramatike që ai përshkruan.
”Kam qenë shumë i tërhequr për të gjetur pikë lidhjet që lidhin Francën me Shqipërinë nga pikëpamja historike, shpesh personat që kam takuar janë bërë subjekte tregimesh dhe tashme tregimet janë kthyer në romane. “Konkubina e Maleve” është historia e gjyshes time dhe është një histori shumë interesante”, thotë autori i librit Luan Rama.
Një pikë shumë e rëndësishme e Luan Ramës është të qenit edhe diplomat ku shprehet se të dy profesionet qëndrojnë në harmoni të plotë me njëri tjetrin.
Kreu i Partisë Demokratike, Sali Berisha, ka premtuar se gjatë mandatit të tij të parë…
Emisioni radhës “Histori Sportive” në Rtsh Shkodra iu kushtua dy familjeve të njohura sportive të…
Emisioni radhës “Histori Sportive” në Rtsh Shkodra iu kushtua dy familjeve të njohura sportive të…
Nisur nga numri i lartë i vendeve turistike që përfshin Malësia e Madhe po tërheq…
Kjo zonë po vuan nga një problem i madh, siç është ndotja nga mbeturinat. Ky…
Shqiptarët kanë edhe një tjetër shkollë në Evropë, ku mund të mësojnë gjuhën, kulturën dhe…
This website uses cookies.