Përkthyesja e njohur Klodeta Dibra solli për të dytën herë në shqip nobelisten italiane Grazia Deledda. “Mariana Sirka” është titulli i romanit të prezantuar në mjediset e Bibliotekës “Marin Barleti” të Shkodrës. Mariana Sirka rrëfen historinë e një gruaje rebele dhe antikonformiste, por edhe historinë e dashurisë së madhe e të vërtetë, por të pamundshme, midis Marianës së kamur dhe kaçakut Simone Sole. Shpirtrat e tyre puqen, por bota e tërë, shoqëria hipokrite dhe borgjeze, i kundërvihet lidhjes së tyre dashurore.
Për vlerat e librit flasin edhe botuesja dhe redaktorja e tij Rita Petro dhe Ermira Ymeraj.
Të pranishmit në sallën e bibliotekës ndoqën me interes bashkëbisedimin rreth librit mes përkthyeses Klodeta Dibra, botueses Rita Petro dhe redaktores Ermira Ymeraj nën moderimin e poetes Arjola Zadrima.
Kryeministri Edi Rama ka deklaruar nga Elbasani se arsimi profesional është instrumenti i garancisë që…
Ekuinokset ndodhin dy herë në vit, ku dita dhe nata janë afërsisht të njëjtën gjatësi…
Moska vendosi këtë javë të zgjerojë kapacitetet e saj ushtarake, një tregues i mbingarkesës me…
Moti i keq që goditi një pjesë të madhe të rajonit italian të Emilia Romanjas…
Lamine Yamal është në histori me ndeshjen e luajtur kundër Monakos. Sulmuesi i Barcelonës i…
Një lajm i bujshëm vjen nga Franca. Gazeta sportive franceze, “L'Equipe” zbulon se mbrojtësi i…
This website uses cookies.