“Poezi të zgjedhura” kështu titullohet libri dygjuhësh, i përkthyesit Denis Gila. Takimi me lexuesit dhe çaste interpretimi të poezive ishte fokusi i aktivitetit letrar të zhvilluar në Bibliotekën “Marin Barleti”.
Poezia e romantikut italian, Leopardi, nuk duket se është shumë popullore në vendin tonë, qoftë për çfarë ka bërë ky poet, qoftë për ndikimet tek autorë të tjerë. Mesazhet e tij duket se qëndrojnë aktuale edhe sot e kësaj dite.Në lidhje me sfidat që e shoqërojnë sot një përkthyes, Denis Gila ka këtë përgjigje…”Poezi të zgjedhura” është botimi i dyti për autorin shkodran Denis Gila. Më herët ai ka publikuar librin në prozë “Suzana Maliqi Biçaku, gjineshtra në vullkanin e kuq”. Po ashtu, ai është autor i disa artikujve dhe publikimeve të ndryshme të lidhura me letërsinë dhe fusha të tjera.
Vllaznia nuk ka patur kohë të “qajë” pikët e lëna me Teutën në barazimin e…
Në një rrëfim të rrallë dhe prekës, Zenel Drangu ishte i ftuar në emisionin “Historicum”…
Rikthimi në punë pas fundjavës së zgjatur për shkak edhe të pushimeve në festën e…
Në mbledhjen e fundit, Këshilli Kombëtar i Territorit ka miratuar lejen për hyrjen e Shkodrës,…
Spondiliatroza cervikale është një sëmundje e zakonshme dhe përkeqësohet me moshën. Pjesa e qafës vuan…
Asnjë prej stabilimenteve që rrit dhe tregton prudukte dhe nënprodukte të shpendve nuk është prekur…
This website uses cookies.